Qué otros traductores además de Google merece la pena conocer

Traductores de idiomas aparte de Google que funcionen bien

Ernesto Díaz - 15 de septiembre de 2020 - Tecnología

Aunque el traductor de Google es uno de los más utilizados y conocidos, no es el primero en ofrecer este tipo de servicios, ni es el único. Si has de utilizar una aplicación que traduzca frases o textos completos de forma frecuente, te interesará saber qué otros traductores, además de Google, merece la pena conocer, sobre todo si has de traducir textos profesionales, necesitas conocer distintos tiempos verbales o quieres buscar frases hechas.

Google Translator, ¿qué ofrece?

El traductor de Google es una herramienta tremendamente popular a la hora de traducir textos desde otros idiomas o convertir tu texto en español a un texto en otra lengua. Es una aplicación que permite reducir las distancias lingüísticas de forma eficaz.

Bien sea que hayas de enviar un email en inglés o entender un artículo escrito en otro idioma, Google Translator ofrece la posibilidad de convertir un texto de forma inmediata. Lo puedes usar en tu ordenador o puedes descargarte la app móvil.

Lo mejor de Google es que es un programa muy amplio ya que permite traducir palabras, frases o textos completos a 103 idiomas distintos, desde el tan recurrido inglés al lejano tártaro. 

Este programa está operativo desde el 28 de abril de 2006, y se accede al mismo desde el enlace translate.google.com. 

Inicialmente las traducciones no eran del todo precisas pero, a partir de 2016, la traducciones comenzaron a ser procesadas por una red de inteligencia artificial capaz de traducir oraciones completas a la vez. Es decir, la herramienta se enseñaba a sí misma para realizar traducciones más precisas, teniendo en cuenta el contexto de cada oración.

Esto la ha convertido en una de las aplicaciones para traducir más conocidas y utilizadas. Más de 500 millones de personas la usan en todo el mundo e incluso se ha incorporado un icono desde Google Chrome para poder traducir automáticamente una página sin necesidad de llegar hasta la aplicacion. 

Otros buenos traductores además de Google

Google se supera constantemente a sí mismo, lo que lo convierte en una herramienta top para realizar traducciones. Sin embargo, no es el único traductor existente. Si quieres conocer otros, echa un vistazo a estos traductores que también merece la pena conocer: 

Microsoft Translator

Microsoft tiene su propio traductor y lo ha ido mejorando desde el año 2000. Está disponible tanto para Android como para iOS. Tiene menos idiomas que Google y su traducción es más robótica, sin embargo, el texto resultante es bastante aceptable y puede sacarte de más de un apuro. 

En primer lugar, esta plataforma puede funcionar tanto online como sin conexión, a través de aplicaciones móviles y del ordenador. También permite traducir fotos, impresiones de pantalla, mensajes de voz e incluso vídeos, algo muy útil si deseas ver vídeos en otros idiomas sin perderte ni un solo detalle.  

Linguee

Es un traductor muy útil cuando necesitas traducir palabras específicas. Su versatilidad para mostrar sinónimos puede ayudar a construir textos en otros idiomas. El servicio tiene aplicaciones para Android e iOS. 

No solo traduce de los idiomas más conocidos como inglés, francés o español. Sino que además traduce del portugués, italiano, holandés, polaco, sueco, danés, fines, etc. 

Puedes usarlo tanto online como usar la aplicación móvil. Es un programa gratuito que proporciona una forma fácil de traducir de otros idiomas y obtener un resultado excelente.

Además puedes traducir de forma muy rápida porque tan solo has de introducir las primeras letras de una palabra para que, automáticamente muestre traducciones relacionadas, con esas primeras letras que estás escribiendo. 

Esta aplicación es perfecta si has de traducir textos profesionales, es decir, si eres ingeniero, abogado, médico o arquitecto y te enfrentas a un texto con un lenguaje muy específico, Linguee te sacará del apuro, ya que su diccionario contiene términos muy concretos aplicados a determinadas profesiones.

DeepL

DeepL tiene una tecnología que le permite traducir conversiones de idiomas de una forma más natural y menos robótica que los traductores antiguos, especialmente en frases más largas y complejas. Es compatible con inglés, francés, alemán, español, portugués, italiano, holandés, polaco y ruso. La desventaja es que no tiene una versión dentro de la aplicación para el móvil.

En su versión gratuita tiene una limitación de 5000 caracteres, pero la premium puede traducir de forma instantánea sin límites. 

Además, si deseas más detalles sobre una palabra, simplemente has de hacer doble clic sobre ella y aparecerá un cuadro desplegable con más opciones y definiciones, además de ejemplos de cómo se usa la palabra en los idiomas de entrada y salida.

Ver también: cómo se pronuncia el nombre de las aplicaciones en inglés

Babylon

Es uno de los traductores más antiguos que existen en línea. Tiene más de dos décadas de experiencia en este terreno. Esta plataforma permite traducir palabras sueltas, oraciones completas, así como  encontrar antónimos y sinónimos. 

Además, funciona sin conexión y ya está integrado con diccionarios famosos como Oxford, Britannica y Merriam-Webster. Además, es compatible con 77 idiomas y te permite convertir documentos completos.

PROMT

Es un traductor online gratuito que puede ser una buena alternativa a Google ya que detecta automáticamente idiomas y selecciona temas para traducir. Ofrece hasta 20 idiomas y utiliza tecnología de traducción neuronales, analíticas, estadísticas e híbridas, lo que hace que sus traducciones sean muy aproximadas y legibles. 

También dispone de una sección de Word Forms en la que puedes acceder a todos los tiempos verbales en cinco idiomas principales: inglés, francés, español, alemán y ruso.

Asimismo cuenta con una sección de contextos que te ayuda a encontrar ejemplos de frases o palabras en diferentes contextos en caso de que quieras hacer una frase hecha específica.

Translate.com

Se trata de un buen traductor que utiliza el servicio de Microsoft, aunque a diferencia de éste ofrece más de 90 idiomas. Puedes usar tu voz o el teclado para ingresar el texto y luego puedes tanto leer como escuchar la traducción.

Si piensas que la traducción no es muy exacta, puedes acceder a una revisión de la traducción. Y es que, esta plataforma permite acceder a una traducción humana con las primeras 100 palabras de tu texto de forma gratuita. Para ello, solo has de hacer clic en el icono de contacto e iniciar sesión.